A cheese lunch in the USA – Un pranzo a base di formaggio negli Stati Uniti

A cheese lunch in the USA – Un pranzo a base di formaggio negli Stati Uniti

You can have an elementary and enjoyable lunch with just cheese, accompanied by a salad – maybe endive.

It’s a refreshing summer lunch that you can prepare in no time; buy the cheese in advance.

As you can see from the picture, one of the cheeses I used has been goat cheese, which requires olive oil; I used the Vicopisano Extra Virgin Olive Oil 2020/2021 harvest, which is robust and powerful; it complements very well the goat cheese flavor. Gustiamo.com sells it online in North America.

I used the same oil for the endive and tomatoes salad. Again, it gives you excellent results.

A cheese lunch in the USA – Un pranzo a base di formaggio negli Stati Uniti is a typical recipe from all Italy

Recipe Fritto Misto – Mixed fried foods

Fritto misto di pesce – Fish mixed fried – Sergio Conti CC BY-SA 2.0

Recipe Fritto Misto – Mixed fried foods


  • 6 oz. veal sweetbreads
  • 6 oz. veal brains
  • 6 oz. veal marrow from spine
  • 3 oz. cocks combs
  • 6 pair frog’s legs
  • 1 sliced eggplant, salted and drained for one hour
  • 2 sliced zucchini
  • 6 zucchini blossoms
  • 6 oz. sweet semolina
  • flour
  • milk
  • 6 eggs, beaten
  • butter
  • olive oil
  • salt
Be careful. Ben is interested in shrimp!

How to make the Fritto Misto:

Clean the meats, vegetables, and bone frog’s legs. Cut the hearts into thin slices, then flour the roots and frog’s legs. Next, cut zucchini and eggplant into thick strips. Keep the zucchini blossoms and mushroom caps whole. Dip each piece into the beaten eggs, coat with breadcrumbs, pat the food to get rid of excess crumbs, and set aside.

For chicken dumplings, mix 6 oz. Already cooked chicken with 1 tsp. Parsley, four tbs. Breadcrumbs and one egg. Combine well to get a smooth mixture.

Then shape into small, slightly elongated, and flat dumplings. Flour them in eggs and set them aside.

Bring a pint of milk to a boil with 1 tsp: sugar and two tbs to make semolina. Butter, sprinkle in 6 oz. Semolina flour and cook while stirring for 20 mins. Add more milk if necessary until the semolina is cooked. Roll out the semolina into a 1-in. thick rectangle on a greased plate, then cool and cut into triangles. Dip in flour, egg, and breadcrumbs and set aside.

Fry each food separately, as they require different cooking times when golden brown on both sides, remove from frying pan and place on paper towels.

When all the frying is finished, arrange the various pieces of food on a serving platter. Salt to taste. Serve very hot.

Speed is of utmost importance in a fritto misto, and the amount will vary according to the number of people to be served. A good rule of thumb is always to use one piece of each kind of food for each person. Remember, for speed’s sake, you can also limit the types of food to include in fritto misto. The recipe can also vary according to seasonal food availability.

Recipe Fritto Misto – Mixed fried foods is a recipe from

Risotto con calamari – Risotto with squid

Risotto con calamari – Risotto with squid – Herry Lawford CC BY 2.0

Risotto con calamari – Risotto with squid

Risotto with squid is a light and fresh first course, perfect for summer.
The preparation of this dish is straightforward and requires little time. A few simple steps will be enough to bring to the table a risotto suitable both for the most important occasions (such as, for example, holidays) and for lunch every day when you do not want to give up the taste.

It is preferable to use fresh squids to obtain risotto with a more intense and pleasant flavor. Still, if you do not have the opportunity to go to a fishmonger, frozen squids are also acceptable if they are of good quality and thawed in the right way.
To defrost squids, I suggest you put them out of the freezer the night before and keep them in the refrigerator so that the ice melts slowly and the fish does not undergo thermal shocks that could make it tasteless and too hard.

If you are in a hurry and decide to defrost squids at the last moment, I suggest defrosting them in a pot containing cold water.
The rice suitable for preparing the recipe of risotto with squids is Carnaroli, a variant of long-grain rice, quite valuable that has the characteristic of remaining intact and firm during cooking.


Difficulty Medium
Medium Cost
Preparation Time 15 Minutes
Cooking Time 20 Minutes
Serves four people
Cooking Method Stove


360 g Carnaroli rice
600 g squids
1/2 white onion
One garlic clove
750 ml vegetable stock
20 g extra virgin olive oil
One sprig of parsley
5 g salt
1 g pepper
100 ml dry white wine

How to make Risotto con calamari – Risotto with squid

  1. As mentioned in the introduction, it is essential for the perfect success of this dish, the use of fresh squids. Frozen squids can also be used, as long as they are thawed very slowly, gradually passing from the freezer to the refrigerator and then to room temperature so that the fish does not undergo sudden changes in temperature which would primarily ruin its flavor.
  2. Once you have decided which squid to choose, clean the squid by removing the beak and the entrails and then wash them thoroughly and for a long time under a jet of water at room temperature, or slightly cool.
  3. Dedicate yourself to the preparation of the risotto. Put a drizzle of extra-virgin olive oil in a fairly large saucepan and heat it up.
    Sauté the garlic clove cut into 2 or 3 pieces in the oil until it begins to brown, then remove it from the pan as the oil will have already taken on the flavor of the garlic.
  4. Divide the onion into fairly small cubes that you will sauté in the oil until they begin to brown.
  5. At this point, place the rice in the saucepan and toast it for a couple of minutes until it becomes “crispy”, i.e. you will hear the sound of the rice moving around in the saucepan become sharper and drier; this operation is useful so that the outer part of the grains forms a light film that will allow the rice to be cooked perfectly without browning.
    Add a small amount of water for the rice to start cooking and also add a little salt. Alternatively, you could also use vegetable broth.
  6. When the rice is about half cooked, that is after 7/8 minutes from the start of cooking, put the squid in the saucepan and add the white wine, allowing the rice and squid to cook in the wine; add a little vegetable stock to continue cooking once the wine has been absorbed by the rice.
  7. Continue adding the vegetable stock every time the rice needs it and take care to stir the risotto with squids very often in order to have an even cooking.
    When the rice is almost cooked, add salt and pepper to taste.
  8. Finely chop the parsley and place it in the saucepan when the squid risotto is cooked.
  9. Mix the parsley well with the other ingredients and then you can serve your squid risotto hot on the table.

Risotto con calamari – Risotto with squid is a regional recipe of Puglia, Campania, and Liguria

Risotto alle cozze – Risotto with mussels

Mussels – Kolforn CC BY-SA 4.0

Risotto alle cozze – Risotto with mussels

Preparing a good risotto with mussels is easier than it seems. The basic rule is that the mussels must be very fresh to ensure the dish’s success. Then, a few other ingredients will allow you to serve a great risotto on the table. Save this recipe; it will come in handy to include in your menus for seafood lunches or dinners for any holiday or special occasion.


Preparation: 15 Minutes
Baking: 18-20 Minutes
Difficulty: Very Easy
Servings: 4
Cost: Inexpensive


1 kg mussels (very fresh)
600 ml fish stock
600 ml of mussel cooking water
350 g Carnaroli rice (or for risotto)
One glass of dry white wine
100 ml extra virgin olive oil
One chili pepper
Five garlic cloves
One bunch of parsley (chopped)

How to make Risotto alle cozze – Risotto with mussels

First, wash the mussels in running water, remove the byssus (black filament) and any encrustations on the shell, place them in a pan on high heat with oil and crushed poached garlic, chili pepper, and half a glass of dry white wine. Close the lid and let all the shells open.

Let them cool and remove all the shellfish, keep them warm between two plates, filter the liquid from the mussels and keep it in a small pot.

Wash and finely chop the parsley, peel and finely chop the onion, prepare the fish stock with the granulated stock cube, and pour it into the small pot with the cooking liquid from the mussels.

In a heavy-bottomed, low-sided saucepan, put five tablespoons of oil and stew the onion with one tablespoon of fish stock over low heat. When the onion is almost done and begins to brown, add the chopped chili pepper, pour in the rice, and let it toast for a few minutes over a high flame while stirring. Add the wine and let it evaporate. Add half of the chopped parsley and start cooking the risotto while stirring and adding a ladle of boiling broth when the rice tends to dry out and so on until it is cooked.

Add the mussels kept aside and stir gently, add the remaining parsley, salt to taste, sprinkle with chili powder, and soft and fragrant the risotto with mussels is ready to serve.

Risotto alle cozze – Risotto with mussels is a recipe from Puglia

Cozza tarantina – Taranto mussel

Cozza Tarantina – AntonioCaso93 CC BY-SA 4.0

Cozza tarantina – Taranto mussel


Da Wikipedia, l’enciclopedia libera.

Il prodotto ittico è inserito nell’elenco dei prodotti agroalimentari tradizionali pugliesi riconosciuto dal Ministero delle politiche agricole.

La cozza tarantina, detta anche cozza gnure, è il mitilo (Mytilus galloprovincialis) allevato nella zona di Taranto, in particolar modo nel mar Piccolo, dove la mitilicoltura è praticata da secoli.


  • cozze alla puppitegna
  • aglio,
  • olio
  • prezzemolo
  • fagioli
  • riso,
  • patate

Come cucinare la Cozza tarantina – Taranto mussel

Uno dei piatti tipici di Taranto è sicuramente le cozze alla puppitegna con aglio, olio e prezzemolo, ma anche l’impepata di cozze e i tubettini o gli spaghetti con le cozze. Altri piatti tradizionali sono i tubettini con fagioli e cozze e a Bari il famoso riso, patate e cozze.


Le cozze sono allevate tra mar Piccolo e mar Grande a Taranto. Il peculiare sapore della cozza tarantina è dato dalle condizioni di salinità del mar Piccolo attraversato dai citri, sorgenti sottomarine d’acqua dolce in grado di ossigenare l’acqua e favorire lo sviluppo del plancton e dalle correnti d’acqua dolce del Galeso. I pali d’allevamento erano realizzati anticamente in legno di Sila.


Già in epoca magnogreca e romana, infatti, fonti letterarie narrano della ricchezza e della bontà dei mitili della città dei due mari. Questa descrizione è stata ripresa anche nel corso del XVI e XVII secolo da autori come Tommaso Niccolò d’Aquino nelle sue “Deliciae Tarantinae”.

La cozza tarantina nella cultura di massa

Numerosi sono i riferimenti alle cozze quando si parla di Taranto.

I Terraross la citano in “Giù al sud”, traccia dell’omonimo album ed è presente anche in diverse canzoni locali.

Il nuovo brand grafico della birra Raffo, da sempre legata alla città jonica, comprende anche lo slogan Don’t touch my cozza stampato sull’etichetta delle bottiglie.

Rocco Papaleo la cita nel corso del celebre film interpretato da Checco Zalone, Che bella giornata.


A seguito dei rilievi e delle verifiche dell’inquinamento presente nel primo “seno” del mar Piccolo, la filiera legale delle cozze è stata spostata nel secondo “seno”. I prelievi e la classificazione delle acque sono al momento effettuati per singolo produttore, dando modo, così di certificare la sicurezza del prodotto.

Cozza tarantina – Taranto mussel is a regional recipe from Puglia


Scagliozzi – Fuente CC BY 2.0



Gli scagliozzi (chiamati anche scagliuzz , sgagliozzi o sgagliozze) sono un prodotto da friggitoria, presente nella cucina foggiana, barese, napoletana, messinese e toscana.


Ricetta base della polenta Ingredienti per 4-6 persone –

  • 6 tazze di acqua o brodo
  • 2 cucchiaini di sale
  • 1 cucchiaio di olio d’oliva
  • 2 tazze di farina di mais

Come preparare gli Scagliozzi

Portare l’acqua ad ebollizione. Aggiungere il sale e aggiungere la polenta poco a poco, mescolando bene per evitare i grumi. La proporzione acqua/polenta è diversa per tutti, io uso più o meno 4 a 1. Ma non è troppo importante, devi solo continuare a mescolare fino ad ottenere un impasto consistente. Ci vorranno dai 10 ai 30 minuti, a seconda dell’acqua e del tipo di polenta che avete a disposizione. Si può usare il brodo invece della sola acqua, o aggiungere qualcos’altro per insaporire. Ho usato il sofrito all’aglio in questa ricetta, anche se molte persone aggiungono il formaggio. Non consiglio la polenta da sola, è troppo insipida.

Polenta fritta Una volta che la polenta di base è fatta, versatela in una grande padella o in diverse piccole padelle. Raccomando che non sia più di un dito di spessore. Il giorno dopo si sarà solidificato in una specie di gelatina dura. Potete tagliarlo a bastoncini, triangoli o qualsiasi forma vi piaccia. Ne lascio una parte in frigo e congelo il resto. Quando state per cucinarla, mettete una padella a scaldare con un po’ d’olio d’oliva e friggete i pezzi di polenta fino a quando non saranno croccanti su tutti i lati. Fate attenzione quando li girate perché quando friggono si ammorbidiscono un po’. Puoi rimuovere l’olio in eccesso con un tovagliolo di carta.

Sono fette di polenta, la quale generalmente viene lasciata a seccare qualche giorno dopo la preparazione per perdere un po’ del suo contenuto d’acqua e poter essere fritta senza sciogliersi nell’olio bollente, tagliate a forma di piccoli triangoli, fritte in abbondante olio bollente e salate. Fanno eccezione le sgagliozze baresi, quasi sempre di forma rettangolare o quadrata.

A Napoli si vendono nelle friggitorie tipiche della città insieme ad altri prodotti caratteristici, quali le pastacresciute, gli sciurilli (frittelle di fiori di zucca), le fette di melanzane fritte in pastella, piccoli arancini rotondi (palle di riso) e crocchè di patate.

A Foggia, la città degli scagliozzi, si vendono tipicamente in friggitoria e costituiscono uno degli alimenti base della dieta tradizionale.

A Bari, la sgagliozza nacque nel Medioevo grazie ai commerci con la Repubblica di Venezia, ed è tradizione trovare questa preparazione in bancarelle allestite nel centro storico, in particolare durante i giorni di festa, (Natale o le due festività dedicate a San Nicola di Bari) assieme ad altri prodotti tipici, quali panzerotto e popizze.

A Messina sono venduti esclusivamente da rivendite ambulanti e costituiscono un tipico cibo da strada locale.

La pietanza si può consumare da sola o accompagnata da pezzi di formaggio fuso, olive o varie salse.


A Bari il termine usato è esclusivamente declinato al femminile come sgagliozze, mentre in tutte le altre città menzionate si usa anche o esclusivamente il maschile. Il termine sgagliozzi rimanda all’etimologia di scaglia, pezzo grossolanamente tagliato; tuttavia, è bene ricordare che nel Sud Italia la parola scagliozza indica anche la moneta, quindi si può mettere anche in relazione con il colore dorato della pietanza.

Scagliozzi sono un prodotto da friggitoria, presente nella cucina foggiana, barese, napoletana, messinese e toscana: Puglia, Campania, SIcilia e Toscana.

Orata alla barese – Sea bream Bari style

Orata alla barese – Sea bream Bari style

Gilt-head bream roasted with potatoes, garlic, grated pecorino.

As a seaside town, Bari is famous for its many fish dishes: snapper with olives, gilthead bream alla san Nicola, anchovies arraganàte and meatballs “che ll’àcqua lòre,” in casserole.

Among the typical sweets, many of them linked to festivity periods, there are the “carteddàte” cartellate and the bocconotti (specific Christmas recipes), the “paste reali,” the “castagnèdde,” the “sassanìidde,” the “zeppole” (typical of Saint Joseph’s day), the “scarcelle” (Easter sweet) and u sanguinàcce, that is sweet black pudding.


In quanto città di mare, Bari è famosa per i numerosi piatti di pesce: il dentice alle olive, l’orata alla san Nicola, le alici arraganàte e i polpetti “che ll’àcqua lòre”, in casseruola.

Tra i dolciumi tipici, molti legati a periodi di festività, si ricordano le “carteddàte” cartellate e i bocconotti (tipiche ricette natalizie), le paste reali, le castagnèdde, le sassanìidde, le zeppole (tipiche del giorno di san Giuseppe), le “scarcelle” (dolce pasquale) e u sanguinàcce, ossia sanguinaccio dolce.

Orata alla barese – Sea bream Bari style is a regional recipe of Puglia

Ostriche alla Tarantina – Taranto style oysters

Belons de Cancale (Ostrea edulis) – Myrabella CC BY-SA 3.0

Ostriche alla Tarantina – Taranto style oysters

Ostrea edulis

Da Wikipedia, l’enciclopedia libera.

Ostrea edulis (Linnaeus 1758), conosciuta comunemente come ostrica o ostrica piatta, è una specie di molluscobivalve della famiglia Ostreidae.


Ostrea deriva dal greco òstreon che vuol dire “ostrica” mentre edulis significa “commestibile”.


Conchiglia rotondeggiante, irregolare, con superficie rugosa, ricoperta di lamelle ondulate, inequivalve, la valva destra è piatta e squamosa, la valva sinistra, con la quale il mollusco è attaccato alla roccia, è invece concava. Dimensioni 7-12 centimetri di diametro ed oltre.

Da non confondere con Crassostrea gigas, l’ostrica concava, che come dice il nome comune ha le valve concave e allungate. Questa specie, nativa del Pacifico, negli ultimi anni ha soppiantato come produzione Ostrea edulis ed è la specie che più frequentemente si trova in commercio in quanto allevata in gran parte della Francia. Crassostrea gigas occupa da sola il 75% della produzione europea.

Nel Mediterraneo vivono numerose varianti locali come l’Ostrea tarantina, l’Ostrea adriatica, l’Ostrea tyrrena.


Sono ermafroditi protandrici. Solitamente cambiano sesso due volte nel corso dell’anno. Le uova vengono mantenute nella cavità palleale dalla femmina, dove avviene la fecondazione. Gli zigoti e le larve vengono trattenuti per 8-10 giorni all’interno della cavità palleale, dopodiché rilasciate nella colonna d’acqua allo stadio di veliger. I veliger di Ostrea edulis attraverseranno una fase pelagica di 8-10 giorni prima di fissarsi ad un substrato.

Distribuzione e habitat

L’ostrica vive attaccata sugli scogli litorali, da pochi metri a circa 50 di profondità, ove viene staccata, durante tutti i mesi dell’anno, specialmente in primavera ed estate. L’ostrica è comune nel Mar Mediterraneo, Oceano Atlantico e Mare del Nord. Viene allevata (ostricoltura) in località prefisse come a Taranto, nel Fusaro, a La Spezia, a Rovigno e in Francia, lungo la costa della Normandia e della Bretagna e in Corsica nello stagno di Diana.

Proprietà organolettiche

Ostrea edulis, a fronte di un bassissimo contenuto di grassi (circa 2%), offre una quota importante di proteine nobili e tutte e quattro le vitamine fondamentali (A,B,C,D). È inoltre una buona fonte di fosforo, calcio e magnesio, ma è l’abbondanza di zinco e ferro a rendere questo mollusco particolarmente interessante nel contrasto dell’anemia.

Inoltre bisogna citare le leggendarie proprietà afrodisiache del frutto, già conosciute nell’antichità, al punto che gli antichi Greci sostenevano che Afrodite (la Dea dell’Amore) fosse nata all’interno delle valve di un’ostrica.

Valore economico

Molto apprezzata per via della carni gustose e generalmente consumate fresche.

L’allevamento delle ostriche è detta “ostricoltura” ed è una pratica redditizia sviluppata in buona parte del Mar Mediterraneo. Tra i primi ad avviare sistematicamente impianti di allevamento ci furono i Romani, i quali tra l’altro iniziarono ad importare ostriche del Nord Europa, in particolare dalla Manica e dalle coste della Britannia. La Francia è oggi tra i principali produttori mondiali di ostriche per uso alimentare.

L’ostrica tarantina

Tra le 49 specie di ostriche esistenti nel Mar Mediterraneo, una menzione particolare merita l’ostrica tarantina, il cui nome scientifico è Ostrea Tarantina. L’allevamento delle ostriche tra il Mar Grande ed il Mar Piccolo di Taranto è difatti una pratica secolare, che per il tipo di produzione e di impianto differisce dal restante panorama mediterraneo.

Nonostante l’ostricoltura sia giunta a Taranto relativamente tardi (attorno al IV secolo dopo Cristo), in breve tempo gli ostricoltori tarantini seppero sviluppare una sofisticata ed ingegnosa tecnica ancora oggi utilizzata. Nei mesi di Maggio e Giugno si calano in Mar Grande a circa 30 metri di profondità delle fascine di lentisco, che vengono poi riprese dopo circa tre mesi. Su queste fascine si attaccano naturalmente delle piccole ostriche (dette in dialetto zippe) che, una volta tagliate dalle fascine di lentisco, vengono legate a delle corde vegetali (dette in dialetto zòche) e trasferite in Mar Piccolo, dove sono nuovamente immerse sott’acqua. Le centinaia di corde utili all’allevamento vengono fissate su pali di metallo (anticamente realizzati con legno di castagno della Valle d’Itria), che per la loro moltitudine creano ancora oggi i cosiddetti “giardini marini” di Taranto.

Una volta raccolte, le ostriche vengono solitamente consumate fresche, ma esiste anche una variante detta “alla tarantina” che prevede di ricoprire il frutto con pangrattato e prezzemolo, da passare poi al forno al fine di ottenere una doratura del mollusco.

Per capire l’importanza economica di questo allevamento bisogna considerare che, negli anni ’20 del XX secolo, nel solo Mar Piccolo di Taranto si coltivavano annualmente tra le 35 e le 40 milioni di ostriche. Nello stesso periodo, il Governo Italiano inviò nella città pugliese alcuni studiosi e biologi marini col compito di valutare il potenziale produttivo del Mar Piccolo ai fini dell’ostricoltura. I risultati delle ricerche furono molto incoraggianti, in quanto si stimò una possibile produzione annuale di 70-80 milioni di ostriche. Tali numeri non furono tuttavia mai raggiunti, ed anzi si è assistiti nel corso degli anni ad un cospicuo ridimensionamento della produzione tarantina, anche a causa della sempre crescente competizione economica di altri paesi extra europei. In aggiunta, a partire dagli anni ’60 del ‘900, la costruzione di idrovore necessarie allo stabilimento siderurgico Italsider (oggi Ilva), ha comportato una pesante alterazione del quantitativo planctonico nelle acque del Mar Piccolo, con conseguenti difficoltà degli ostricoltori nell’ottenere ostriche della giusta pezzatura ai fini commerciali.

Come preparare le Ostriche di Taranto

Ostriche di Taranto impanate e cotte al forno con olio d’oliva e prezzemolo.

Ostriche alla Tarantina – Taranto style oysters is a recipe from Puglia

Zuppa alla Tarantina – Soup Tarantine style

Zuppa alla Tarantina – photo copyright – blog.giallozafferano Benetti Barbara

Zuppa alla Tarantina – Soup Tarantine style

Hot shellfish soup with grouper, eel, prawns, and cuttlefish simmered with tomatoes and served with toasted garlic bread.


  • 1 dl Terra di Bari DOP extra virgin olive oil
  • .5 dl white vinegar
  • 6 slices stale bread
  • 2 kg mussel
  • 1 bunch parsley
  • 1 chili pepper
  • salt
  • 2 garlic clove


Put 2 kg of mussels to soak in slightly salted water, remove the beards and leave them to soak for a couple of hours.

Brush the mussels with a metal brush (or toothbrush) and wash them carefully.

Transfer the mussels to a large round pan, cover with the lid and let them open at high heat. It will take 2-3 minutes in all.

Once all open, remove them, keep them aside, and filter their liquid.

Coarsely chop one bunch of washed and dried parsley, crush two garlic cloves, and brown them in a rather large pan with 1/2 glass of extra virgin olive oil and one chili.

When the crushed garlic cloves are golden, remove them, add the mussels and sprinkle with their filtered liquid.

Mix very well with a wooden spoon, sprinkle with six tablespoons of vinegar, increase the intensity of the flame and cook for a couple of minutes (to let the vinegar evaporate), stirring quickly with a wooden spoon, the mussels become flavored.

Place six slices of homemade bread in individual bowls, spread over mussels, sprinkle everything with the minced parsley, bring to the table and serve immediately.

Source: http://ricette.donnamoderna.com/zuppa-di-cozze-alla-tarantina

Zuppa alla Tarantina – Soup Tarantine style is a regional recipe from Puglia

Enrico Massetti was born in Milan, Italy.
Now he lives in Washington, DC, USA.
Still, he regularly visits his hometown
and enjoys going around all the places in his home country
especially those he can reach by public transportation.

Enrico loves writing guide books on travel in Italy
to help his friends that go to Italy to visit
and enjoy his old home country.
He also publishes books on the Argentine tango dance.

You can reach Enrico at enricomassetti@msn.com.